Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

Дом-2/Флорида, или К предыдущему. Высоты гуманизма от той же Кэри Кноп

К предыдущему. Недавние высоты гуманизма от той же Кэри Кноп

ВИОЛЕТА ВЕЛАСКЕС: Ну какое может быть положение на фронте в школе! Бестолочь! Брайкотты устраивают, одноклассникам девицу Мартинец без лифчика под нос подсунули, Митчелл Тейтельбаум кубанцев разъяснение прислал в мою пользу, а оно дурацкое. Ни ресторана, ни девочек (с)

Я чувствую, что в этом августе-сентябре г. Брэйдентон во Флориде и его cтаршая школа Брэйден Ривер станут для меня тем же окном в мир, каким была 57-я в пору меерсонщины и менделевичщины (не говоря о давидовичщине. Или надо "давидовичина", как "хмельничина"?).

Случилось в этом июле поблизости от этого города такое дело: некий Брайон Уайэтт, 34 лет, среди бела дня украл наличными 240 долларов из общественной кассы сбора средств для ветеранов, да и поехал кататься под кайфом (возможно, на этот кайф он означенные 240 долларов и потратил), да и нарушил правила вождения, да и был как раз на территории г. Брэйдентона задержан, арестован и разоблачен, и нашли у него в машине наркотики, а заодно и раскрыли все дело, тем более, что виновный был запечатлен еще в минуты ограбления видеокамерой и немедленно опознан. От кражи до задержания прошло два часа. Шериф же Найт сотоварищи взяли из имеющихся в их распоряжении выморочных наличных сумм не 240, а целых 480 долларов, и передали их в ту самую кассу сбора средств для ветеранов, чтобы она на этом ограблении не потеряла, а еще и выиграла. Обо всем этом можно прочесть тут:
https://www.facebook.com/SarasotaCountySheriff/photos/a.501774346501129.124359.260608250617741/2337890739556138/?type=3

Обо всем этом окружная полиция и сообщила на своей странице в ФБ (см. по ссылке), резюмировав это изложение словами today was a good day. A very, very good day.

Местность, возможно, тихая, ибо полиция все это охарактеризовала так:
Would you believe us if we told you this man stole from a veterans group? Sadly, it's the truth but today, we turned this terrible crime into a positive.
"Поверите ли вы, если мы сообщим вам, что этот вот человек украл _у ветеранов_?! Печально, но так оно и было. Но сегодня мы обратили это ужасное преступление в нечто позитивное" (имеется в виду, что они не только арестовали преступника, но и ветеранской кассе дали вдвое больше денег, чем у нее украли).

Пятнадцать тысяч рублей украли на наши деньги. Из общественной кассы. Если это по меркам данной местности действительно terrible crime (а не является это выражение данью все той же высокочувствительной риторике), то это просто Урюпинск какой-то из анекдота.

Байрона Уайэтта всякий может видеть в левом верхнем углу вот этого фото:
https://scontent.fhel6-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/37337853_2337890746222804_6315315870474174464_n.jpg?_nc_cat=0&oh=74c06d23f87112c899127e97864500ed&oe=5BC5E546

Казалось бы, причем тут Кэри Кноп, мать потерпевшей из предыдущего поста?
Притом, что она не упустила из виду сообщение полиции о Уаэйтте, и особенно два жестоких выражения этого полицейского сообщения, а именно.

1. Характеризуя Уайэтта, полиция написала: 34-year-old Bryon Wyatt of Sarasota who is no stranger to the law (can you tell?) "...Брайон Уайэтт из Сарасоты, который отнюдь не в первый раз попадается на дороге закону - вы понимаете / а что бы вы думали? - "

2. О своем решении возместить вдвое кассе ветеранов ее потери полиция сообщила так:
Today, (because no one likes a criminal) Sheriff Knight, Colonel Hoffman and members of the sheriff's office doubled the funds lost using unclaimed cash and reimbursed Veterans' Outreach.
Сегодня (ибо никто не любит преступника), Шериф Найт, полковник Хоффман и сотрудники полицейского управления удвоили украденную сумму, взяв эти деньги из выморочных наличных, и внесли их в кассу ветеранов.

(Из фразы видно, что с логикой изложения у американских ментов может хромать так же, как у всех ментов мира: по построению фразы выходит, что деньги ветеранам они внесли потому, что никто не любит преступника!)

Обе эти фразы своим жестокосердием вызвали живое осуждение Кэри Кноп, которая о том и сообщила:
https://www.facebook.com/free2bkari/posts/10216062650736177

"Observation" of the day:
Interesting how we try and teach our kids to not judge a book by it's cover, but here on social media the police are encouraging it...."no stranger to the law (can you tell?)".
I get it, what he did was wrong on so many levels, but this really is not setting a good "lead by example" model.
This whole post has judgements and commentary that shouldn't be there..."no one likes a criminal"... ummm sure their family loves them, just not the criminal act they are committing or did commit.

«Наблюдение» дня:
Интересно, как это - вот мы пытаемся учить наших детей "не осуждать книгу по обложке", а тем временем в социальных сетях полиция такое осуждение и поощряет! «Не впервой попадается закону (вы понимаете?)» Я понимаю - то, что он сделал, плохо в столь многих отношениях, но эта фраза поистине подает плохой пример для подражания! Все это сообщение полиции состоит из осуждений и комментариев, которых там не должно было бы быть... "Никто не любит преступника"? Гм, уверена, что их семьи любят _их_ самих, просто не те преступления, что они совершают или совершили.

***
Далеко Ротшильду до этого мужика!

Надеюсь и впредь знакомить читателя на примере этой группы лиц с причудливыми преломлениями дискурса защиты униженных, слабых и обездоленных в американской самой что ни на есть глубинке.

Типография Рачковского и "Автохтоны"

Типография Рачковского и "Автохтоны"

Пересказываемая на все лады с весны 1906 года история о том, как Д.Ф. Трепов завел в недрах департамента полиции через Рачковского тайную типографию, которая существовала в конце 1905 - начале 1906 года и печатала погромные противоеврейские прокламации, чтобы вызывать погромы, и оттого, в частности, произошел погром в Гомеле в январе 1906,

- сильно перекликается для меня с впечатлением от перечитанных недавно "Автохтонов" Марии Галиной. С одной стороны, типография секретная, Рачковский ее действительно завел, прокламации там действительно печатались, содержание их было действительно предосудительным, Рачковсного в начале 1905 вернул в департамент полиции именно Трепов, Рачковский активно контактировал с Треповым и в конце 1905, сама идея воздействовать на мнение народно и давать направление и руководство объединениям людей из народа, - вполне треповская, в том смысле, что он был горячим приверженцем такого подхода.

При этом:
Рачковский линию на печатание этих прокламаций вел сам в сцепке и по поручению группировки, не только не включавшей Трепова, но ему враждебной и стремившейся именно Трепову и его влиянию противостоять - и, естественно, Трепову о такой составляющей своей деятельности не сообщал;
если Трепов вообще знал об этой типографии, о чем данных нет вовсе, то к составу прокламаций и их идеологической линии отношения не имел (занимался этим Рачковский под контролем Вуича, директора департамента полиции), как и к самой сути проекта (действовать не руками органов власти, а выдвигая "народную инициативу" самочинных действий вместо действий закономерных, - это вообще дух, противоположный треповскому),

к погромам эти прокламации, независимо от их предосудительности, не призывали (в некоторых из них агитация за революцию описывалась как дело инородцев, евреев на первом месте);

никакие погромы по этим прокламациям не производились;

январские столкновения 1906 в Гомеле были чем угодно, только не еврейским погромом (организованные местные черносотенные группы, с ядром в 10-15 человек, атаковали, под прикрытием местного жандармского и полицейского начальства, представителей местных организованных революционных сил, развивших в предыдущие недели большую активность и располагавших своими вооруженными отрядами - "отрядами самообороны", реально являвшимися отрядами боевиков еврейских революционных партий; в ходе атаки сводились и личные счеты, затрагивались случайные люди и члены семей атакуемых. При этом пострадали от атаки и участники рев.движения - христиане: разгромили магазин поляка Дробышевского, атаковали дома Шеболдаева и Барабошкина - активных руководителей стачечно-революционного движения. Нападению подверглось в общей сложности около 15 домов и магазинов, погиб 1 человек (приказчик одного из разгромленных магазинов Шапиро), ранено 11 человек. При тогдашнем еврейском населении Гомеля в 25-30 тыс. человек такие цифры ясно указывают, что речь шла не о еврейском погроме, а об атаке против революционной оппозиции, которую власти в Гомеле, не желая что-то делать сами и не желая соблюдать закон, который им, вообще говоря, соблюдать приходилось бы, предоставили "союзникам" из "народа", которые с законом могли не церемониться. Преступность и противозаконность действий атакующих и подстрекнувших и крышевавших им властей никак не отменяет того факта, что это был не еврейский погром. Ю. Глушаков резюмирует итоги так: "Погром нанес тяжелый удар по революционному движению в Гомеле, многие активисты социалистических партий и организаций вынуждены были покинуть город. Так, часть боевиков из гомельской "Боевой рабочей дружины", укрывавшаяся в Ветке, 19 февраля 1906 г. была предупреждена полицейским приставом Федоровым через аптекаря Лазаря Анисимовича Горна (в обмен на гарантирование приставу жизни) о предстоящих арестах, что позволило им вовремя покинуть Ветку. Драгунами и черносотенцами были схвачены в основном невиновные люди, которых подвергли зверскому избиению во время конвоирования из Ветки в гомельскую тюрьму".
Это в самом деле описание последствий _еврейского погрома_?).

И при этом в Гомеле использовались прокламации, которые сочиняли сами местные "союзники", а печатали на типографии, предоставленной им местной властью, то есть типография Рачковского не имела отношения к этому вовсе.

Соорудить из всего этого общераспространенную версию - для этого надо было, помимо вендетты, объявленной бывшим главой департамента полиции Лопухиным правительству, еще и большая готовность разбираться в деле не лучше, чем разбирались те читатели "Автохтонов", что оставили виденные мной отклики на оные, в сюжете оных. С этими читателями, прямо скажем, автору не очень повезло.

Переложение

Переложение

https://www.youtube.com/watch?v=tWhPl6RPeHc

( http://shonanshinbun.lofter.com/post/1e556a82_c24ea52
https://iomedia.ru/%E6%98%A5%E6%97%A5%E5%85%AB%E9%83%8E_hachiro_kasuga/%E5%97%9A%E5%91%BC%E7%A5%9E%E9%A2%A8%E7%89%B9%E5%88%A5%E6%94%BB%E6%92%83%E9%9A%8A_kamikaze_tokubetsu_koogekitai/ )

Хватку черную тоски
беззвучно снося,
ждем, когда дождется нас
назначенный бой.
Время убивать врагов,
время умирать,
лепестком
вишневых цветов
падать в ветра.

Если нам не победить
на этой войне,
что ударит за судьба
по людям страны?
Я разрушил жизнь свою,
жизнь свою отдал.
Я пошел
в особый отряд
Ветер богов.

Обрекая навсегда
дыханье свое,
улыбнись в последний раз,
прощаясь с людьми.
С гневом в небо мы идем, покидая мир –
плоть и кость
священных орлов
смерти на корм.

Кровь великой правоты
закат залила.
Всех свершений на земле
надежней таран.
Не упустит мой удар кораблей врага,
не имеет
смерти в веках
дело мое.

Песнь побед ревет в ветрах,
моторы поют.
Возвращенья нет мужам,
с пути не свернуть,
В тело моря я войду, кану в глубину.
Буду новый
по счету бог-
хранитель страны.

Подними лицо свое
в горячих слезах.
Со слезами помнит нас,
горюя, страна.
Не забудьте никогда,
вспоминайте нас!
Тех, кто шел
в особый отряд
Ветер богов.


(Cм. по ссылкам выше:
Munen no hagami kora e tsutsu
Machi ni machitaru kessen zo
Ima koso teki o hofuranto
Furui tachitaru wakazakura

Kono ichi-sen ni katazareba
Sokoku no yukute ikanaran
Gekimetsu seyo no mei ukeshi
Kamikaze tokubetsu kōgeki-tai

Okuru mo yuku mo konjō no
Wakare to shiredo hohoemite
Bakuon takaku kichi o keru
Aa kamiwashi no nikudankō

Taigi no chishio kumo somete
Hisshi hitchū taiatari
Tekikan nadote nogasubeki
Miyoya fumetsu no dai senka

Gaika wa takaku todorokedo
ima wa kaeranu masurao yo
Chihiro no umi ni shizumi tsutsu
Naomo mikuni no mamorigami

Netsurui tsutau kao agete
Isao o shinobu kuni no tami
Towa ni wasureji sono na koso
Kamikaze tokubetsu kōgeki-tai )

Загадочная смерть генерала Селивачева

Загадочная смерть генерала Селивачева

Операция окончательно и безнадежно погублена. Командарм сложил карту, откинулся на спинку кресла, задумался. «На этот раз, пожалуй, не удастся выйти благополучно...» - Деникин в рассказе о смерти генерала В.И. Селивачева.

http://militera.lib.ru/research/ganin_av04/index.html

Синопсис известного (выявленного во многом автором).

1. Ген. Селивачев состоял на службе большевикам (его семья - жена и четверо детей - также была на красной территории, один из четверых служил на красном фронте) и в 1919 командовал во главе 8 армии РККА одним из двух главных ударов по фронту Деникина в августе.

2. Операции его закончились катастрофическим провалом и срывом всего генерального наступления большевиков.

3. 13 сент. 1919 Селивачев, находясь на фронте своей расстроенной армии, внезапно тяжело заболел чем-то напоминающим холеру - "острожелудочным кишечным заболеванием, подозрительным
по холере". Врачи поставить диагноз не смогли или не захотели, но тиф исключили. Генерал умер 17 сентября. Ни эпидемии тифа, ни тем более эпидемии холеры в армии не было.

4. В течение двух недель подряд до этого Селивачев не поддерживал связь со своим командованием (штабом фронта), хотя это было вполне возможно сделать. С его смертью связь армии с фронтом немедленно восстановилась (в тот же день, точнее, в считанные минуты после 23:00, когда он умер). Сообщил о его смерти и восстановил связь его помощник - начальник штаба - полк. Генштаба Нечволодов.

5. Ровно через сутки, в ночь с 18 на 19 сентября, Нечволодов с женой бежали к белым. У белых Нечволодов под следствием показывал, что состоял в подпольной антибольшевистской организации. Кроме него, к белым несколько позднее перебежали и некоторые другие офицеры, служившие в штабе армии Селивачева, в частности, капитан Генштаба Тарасов. Последний "объяснил и подтвердил это приказами, что все время нарочно подставлял под удары отдельные части" красных, и его товарищи, перебежавшие к белым, работали вместе с ним. Следствие белых пришло к выводу о том, что организация в штабе 8 А действительно была, и соответствующих офицеров приняли в Добрармию. И в самом деле, при аресте Щепкина в Москве 29.08.1919 у него были обнаружены, в числе прочего, штабные документы о планах действия и составе 8 А, предназначенные для переправки Деникину. Передать их Щепкину могли только из штаба самой 8 А.

6. Генерал Деникин полагал, что твердо знает, что ген. Селивачев участвовал в этой организации и возглавлял ее, сознательно организуя действия 8 А так, чтобы привести ее к разгрому и сорвать все наступление красных. Смерть Селивачева он предположительно приписывал тому, что красные, понявшие это, его отравили в отместку, но не предавали казни и сделали вид, что он был им верен (из соображений престижа). В художественной форме Деникин это выразил в рассказе конца 20-х гг.: http://militera.lib.ru/prose/russian/denikin_ai3/03.html .
Однако если то, что Селивачева отравили красные, Деникин лишь предполагал, то о намеренной работе Селивачева в руку белых Деникин, по его собственному мнению, знал твердо. Это видно из отрывка в "Очерках русской смуты": "За 2 ½ года борьбы на Юге России я знаю лишь один случай умышленного срыва крупной операции большевиков, серьезно угрожавшей моим армиям. Это сделал человек с высоким сознанием долга и незаурядным мужеством; поплатился за это жизнью. Я не хочу сейчас называть его имя". Речь идет о Селивачеве, имя Деникин не называет, чтобы не повредить его семье, остававшейся в СССР. Полк. Лампе в своем дневнике за 1922 записывает:
«Все хочу записать рассказ Деникина, который меня очень поразил — относительно генерала Селивачева. По мнению Деникина, Селивачев, который когда-то был арестован за противодействие большевистским комиссарам, таковым и остался до самого конца и в операции против Добровольческой армии, на Купянск, ведя ее совершенно правильно в таком направлении, которое заставило весьма беспокоиться самого Деникина, вдруг, без всякого смысла, свернул на Харьков, об который разбились советские части, до того резавшие нашу армию пополам. По предположению Деникина, “холера”, от которой умер Селивачев — могла быть и просто отравлением его
большевиками за проигранную намеренно операцию…" Обратим внимание на то, что по впечатлению Лампе смерть Селивачева Деникин объяснял Лампе отравлением со стороны красных сугубо предположительно ("по предположению... могла быть и..."), а вот само то, что Селивачев подставил армию под разгром ради белых, выдавал уже без таких предположительностей ("по мнению" - и все). Лампе, разумеется, не записывал речь Деникина дословно и не возился с анализом модальностей в каждой фразе - но повторим, что в "Очерках" Деникин о том, что Селивачев работал на белое дело, высказывает без всяких предположительностей и вероятностей, просто как факт. При этом о смерти Селивачева он говорит лишь "поплатился за это" - но каким именно образом, не пишет. А. В. Ганин, автор монографии о Селивачеве, пишет по поводу приведенной записи фон Лампе: "Из записи фон Лампе также следует, что Деникин отнюдь не был уверен в правильности своих предположений, причем эта неуверенность передалась и самому фон Лампе. Соответственно, достоверных данных на этот счет Деникин не имел".
На мой взгляд, из записи фон Лампе в сочетании с "Очерками" следует как раз, что Деникин считал работу Селивачева на белых твердым фактом, а вот причины его смерти действительно только предполагал, причем в восприятии и записи Лампе эта предположительность бросила некий отсвет и на сообщение Деникина о самой работе Селивачева на белых: степень твердости этого сообщения осталась в восприятии Лампе большей, чем в сообщения о смерти Селивачева (первое вводится словами "по мнению", второе - "по предположению.. могла и..."), но сама по себе неопределенна - оборот "по мнению Иванова" одинаково может означать, что Иванов считает, что знает нечто beyond all reasonable doubts, и то, что Иванов считает это очень и очень вероятным и с отрывом более вероятным, чем все остальное. Источников своих сведений и мнений Деникин, естественно, раскрывать фон Лампе не стал бы в любом случае.

7. Зато на красной стороне многие полагали, что Селивачева и вправду отравили - но только белые, те самые офицеры штаба Селивачева, что точно работали в пользу белых. Начальник Селивачева главкомъюж Егорьев писал: "Селивачев внезапно скончался по одним сведениям от холеры, по другим — от отравления агентами Деникина. Считаю Селивачева выдающимся красным
военачальником, погибшим на передовом фронте при исполнении служебных обязанностей и имеющим право на особо исключительное отношение высшей военной власти к его осиротевшей семье". Таким образом, отравление белыми рассматривалось красной стороной на высшем уровне как одна их двух примерно равновероятных причин смерти Селивачева.

Семья Селивачева действительно получила обеспечение от Советской власти по этому и иным таким предстояниям.

***
Как все это сложить воедино - никогда не станет, вероятно, известным, что и пишет А.В. Ганин. На мой взгляд, одной из вероятных версий является то, что Селивачев действительно работал в пользу белых (трудно себе представить, чтобы против воли и без ведома командарма его штаб в течение двух недель не давал ему связаться с фронтом, валя это на хитрые причины, да и Деникин в Очерках предположения за факты не выдавал), а затем покончил с собой (в том, что симптомы его странной болезни могли быть вызваны и ядом, никто и не сомневается) - для того, чтобы создать картину, при которой семья его избежала бы репрессий, - то есть внушить характером и обстоятельствами своей смерти (в том числе при помощи бегства Нечволодова в точности после его смерти, а не до нее, - чего ради, собственно, Нечволодов, если уж под ним так горела земля, что он перебежал не вместе с прочими, а существенно раньше, сбежал в точности после смерти Селивачева, дождавшись сначала ее?) красным ту мысль, что его отравили агенты Деникина (в лице Нечволодова и его жены) - и потому-то тут же и бежали, как он помер. На худой же конец у красных осталось бы в памяти, как он умер на боевом посту, что в комбинации с картиной "командарм умирает странной смертью, его помощник, дождавшись его смерти, тут же убегает к Деникину" породило бы ровно то впечатление, которое у красных получилось на самом деле и которое выразил Егорьев. Соответственно, семью свою он таким образом оградил. А.В. Ганин пишет, приводя соображения против работы Селивачева на белых: "Наконец, едва ли способствовало желанию рисковать наличие у Селивачева большой семьи, которая в случае его ареста и расстрела могла остаться без средств к существованию. Селивачев не был безответственным, заботился о близких и вряд ли стал бы рисковать их будущим". Замечание это даже слишком слабо. В случае ареста и казни Селивачева за измену его семья или как минимум немалая ее часть могла поплатиться отнюдь не только неимением средств к жизни, но и самой жизнью, причем с весьма высокой вероятностью. Однако самоубийством, обставленным так, чтобы создать впечатление не то мученической смерти на посту, не то отравления врагом, именно эту угрозу Селивачев и предотвращал бы.

Проверить все это, конечно, невозможно и остается согласиться с А.В. Ганиным в том, что вопрос останется без надежного ответа.

Железом он смирил Судан, за это англичане.... Китченер, Честертон, Дуглас, незнающие мужики

Железом он смирил Судан, за это англичане....
Китченер, Честертон, Дуглас, незнающие мужики


В одном стишкее Маршака сказано и про Китченера (удивительно актуальное в связи с нынешними фундаменталистск. делами изречение Китченера - см. http://wyradhe.livejournal.com/53170.html ; Китченер, как известно, привернул халифат Абдаллаха Тайшита - тот был, можно сказать, предтечей Нимейри и Башира): http://s-marshak.ru/works/poetry/poetry383.htm

Железом он смирил Судан,
за это англичане
ему из меди истукан
поставили в Судане.

Стишок написан по случаю перевозки в 1960 г. памятника Китченеру, стоявшего в Хартуме - вот он:

http://searcharchives.vancouver.ca/uploads/r/null/1/1/1106947/ce2bcc0e-5e1c-49f2-889b-1803cf2148d7-A62212.jpg
http://www.kingsownmuseum.com/photogallery/ko2665-02-006.jpg

- в Англию, где он и стоит по сей день в Чатэме:
http://vanderkrogt.net/statues/Foto/gb/gbse116.jpg

Припомнился мне этот стишок в связи с замечательной версией гибели Китченера от "Бози" Дугласа (известного преимущественно как самый знаменитый любовник Уайльда). Китченер двинулся на переговоры с Николаем II в Россию в июне 1916 на корабле Хэмпшир, корабль налетел на немецкое минное заграждение, затонул, практически все, включая Китченера, погибли. C cамого начала волнами пошли слухи, что подставили его "свои" - какая-то фракция на британских верхах, желавшая устранить Китченера, затянуть войну и т.д. Дуглас в 1922 издал коротенький текст
The Murder of Lord Kitchener: and the truth about the Battle of Jutland and the Jews,

где излагал такую версию (Галковский не то чтобы совсем нервно курит в стороне, но, занервничав, покуривает ):
оказывается, высшие позиции вокруг Николая II в Российской Империи занимали "коррумпированные большевизированные евреи" (а мужики-то и не знали). Чтобы помочь императору от них освободиться, Китченер повез с собой целую команду англичан, чтобы побудить Николая заместить в высшем начальстве России этих большевизированных евреев означенными англичанами. В этом случае Октябрьская революция была бы предотвращена. Но не желая того, Ротшильды и пр. сговорились с Черчиллем, и все они вместе обеспечили гибель Хэмпшира с Китченером (His [Китченера] object was to go to Russia and replace the corrupt Bolshevized Jews who were holding all the key positions by loyal men of British birth. If he had got to Russia and succeeded in his mission the Russian Revolution would have been nipped in the bud … Obviously if the Revolution was to come off according to Jewish plans, at all costs Kitchener and all with him must be got out of the way и т.д.).

Черчилль так обозлился, что в 1923 судился за клевету, и Дуглас полгода отсидел, - не иначе как опять Ротшильды сработали.

(А Дуглас, не исключено, в представлявшейся ему картине руководился той идеей, что российский первый министр и как бы временщик Штюрмер, назначенный как раз в янв. 1916 года, - еврей. Слухи об этом ходили тогда же, как и об аналогичном происхождении Барка, ну а при Распутине и в самом деле был Симанович и пр., а в МВД - некоторое количество выкрестов, см. напр. http://uryadnik.ru/razboynyy-prikaz/ministry-mvd-rossiyskoy-imperii/shtyurmer-boris-vladimirovich/ )

Не менее замечательно было эссе, выпущенное о Китченере Честертоном ( http://gutenberg.net.au/ebooks09/0900751h.html ). Тут Честертону пришлось еще туже, чем в случае с Эдвардом VII. Все, что он хотел в самом деле сказать о великих английских военачальниках колониальных войн, было им выражено в образах ген. Сент-Клера и фельдмаршала Хастингса. Однако Китченер был национальным героем высшей марки, а Честертону надо было работать пропагандистом на победу.
В общем, написал он о Китченере совсем панегирически,
и лишь самым краюшком подспудно:

что тот был совершенно дюжинным, обезличенным человеком, волею судеб превращенным в символ (Yet at each of these symbolic moments he is, if not as unconscious as a symbol, then as silent as a symbol; he is speechless and supremely significant, like an ensign or a flag. The superficial picturesqueness of his life, at least, lies very much in this—that he was like a hero condemned by fate to act an allegory);

что его победы были делом не качеств полководца, а арифметики (As a youth, tall, very shy and quiet, he was only notable for intellectual interests of the soberest and most methodical sort, especially for the close study of mathematics. This also, incidentally, was typical enough, for his work in Egypt and the Soudan, by which his fame was established, was based wholly upon such calculations),

что он был, в сущности, восточным дикарем на службе империи (намек на гомосексуализм при этом тоже прозвучал), и недаром, ох, недаром так симпатизировал мусульманам, - не нашенского духа был человек (destined as he was to be the greatest enemy of Mahomedanism, he was quite exceptionally a friend of Mahomedans... with the individual Moslem he had a sort of natural brotherhood which has never been explained.Had it been shown by a soldier of the Crusades, it would have been called witchcraft. In this, as in many other cases, the advance of a larger enlightenment prevents us from calling it anything. There was mixed with it, no doubt, the deep Moslem admiration for mere masculinity, which has probably by its exaggeration permitted the Moslem subordination of women. But Kitchener (who was himself accused, rightly or wrongly, of a disdain for women) must have himself contributed some other element to the strangest of international sympathies... Above all, he sympathised with the Arab character....

Право слово, вот это уже настолько перекликается с памятными пассажами из Бездонного Колодца: "Великий лорд Хастингс... более подходящего человека для такого дела найти трудно: это тонкий знаток мусульманской души, а потому он может сделать с ними все, что ему заблагорассудится.... Ведь он был героем и грозой мусульман. Право, его вполне можно назвать мусульманским героем на службе у Британской империи,"

- что остается мало сомнений в том, кто именно послужил главным прототипом фельдм. Хастингса.

(Чтобы оценить вполне эти пассажи про то, как Китченер был един по вкусам и склонностям исламскому Востоку, и как в более зрячее сердцем время его сочли бы одержимым злым восточным колдовством [что, может, и не дословно так, но некую суть дела уловляет; это в наше псевдопросвещенное время такие вещи вообще не замечают], - можно вспомнить хотя бы место про исламские ковры в "Неверном контуре":

- Don’t you ever feel that about Eastern art? The colours are intoxicatingly lovely; but the shapes are mean and bad — deliberately mean and bad. I have seen wicked things in a Turkey carpet.” “Mon Dieu!” cried Flambeau, laughing. “They are letters and symbols in a language I don’t know; but I know they stand for evil words,” went on the priest, his voice growing lower and lower. “The lines go wrong on purpose — like serpents doubling to escape.

[отец Браун] - Вы никогда не замечали, как одурманивающе очарователен цвет и как дурны и безобразны линии, причем намеренно дурны и безобразны, в произведениях восточного искусства? Я видел скверные вещи в [узоре] одного турецкого ковра. — Mon Dieu! — рассмеялся Фламбо.
— Это знаки и письмена на неведомом мне языке, — все более понижая голос, продолжал отец Браун, — но я знаю, что выражено ими зло. Этим линиям намеренно придали дурную форму -
как у змей, искривляющихся, чтобы ускользнуть.

Воспоминания О. Беляевской со слов ее отца о речах Л.И. Брежнева

Воспоминания О. Беляевской со слов ее отца о речах Л.И. Брежнева

По наводке meta_logix - спасибо огромное
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1163500070387543&id=100001826844357

Сегодня за завтраком жена вспоминала Л.И. Брежнева, вернее, то, что ей рассказывал отец. (...) - Вот, что говорил отец:
- Когда Брежнев выпивал, он расслаблялся. И не было человека легче и остроумнее, чем он. Никогда не смеялся над собственными шутками. Но вокруг угорали все. Брежнев был очень умным человеком, много читал, анализировал. Но иногда он выдавал вещи, буквально крамольные.
- Мы все винтики, товарищи. В и н т и к и!!! Даже я не могу противостоять этой машине. Я человек мирный. Я пережил войну. И я делаю все, чтобы ее не развязать. Но… вы понимаете, что стоит за этим Но… Андропов мечтает мне голову снять. Ну, чего молчите, шпионы? Звоните… докладывайте…
- Что такое СССР? Лоскутное одеяло! И лоскуты скреплены паршивыми нитками. А вот США… Это тоже одеяло. Но цельное. Из одной прочной ткани. Просто на нее нанесен рисунок. И нам ли показывать задницу США? Их ЦРУ и ФБР – очень сильные структуры. Мы уже отстали в специалистах. И отказываемся это принять. Я говорю это вам, потому что уже старый. И отбоялся… Устал я бояться, товарищи, устал…
- Чем мы сильны? Подачками! Тем даем, этим даем… А на самом деле… Ох, оторвет мне голову Андропов, оторвет…
- Хочу я вам сказать следующее. Вот мы с вами занимаем такие кресла! Вроде, умными должны быть. Так скажите, что же мы женились с вами на таких жабах? Стыдно странам другим показать. И никакие поцелуи, скажу я вам, не спасли. Жабы они и есть жабы… Хотя… большинство из нас женились по велению партии. Партия сказала Надо – мы и залезли на жаб…
- Я курю, потому что мне это помогает думать, и сигарета - единственное, что меня не предает. Ярый трезвенник-некурильщик всегда будет врать. Это будет маска. На войне те, кто не курил, оказывался шестеркой. Чистеньким гадом...
Брежнева женщины обожали. Он умел сказать яркость, подчеркнуть талант женщины.
- Мы совсем не знаем Брежнева, - говорил отец маме. – За его юмором скрыт ужас настоящего положения дел. Он нам даже предсказал развал СССР: «»После моей смерти лоскутное одеяло порвется напрочь. Слишком рьяные ребята рвутся уже не к власти – они рвутся к богатству. И готовы продать мать родную, не то что страну…»

***

Независимо от степени постфактумного "закругления" этих рассказов - они должны быть упомянуты. Кроме того, они перекликаются с тем, что сообщала независимо Люба Брежнева, племянница Л.И., то, что запомнили в итоге в нароле (напр., о том, как Брежнев повторяо известный анекдот, что СССР не должен перегонять капстраны, т.к. тогда они увидят, что СССР бежит с голым задом, см. https://otvet.mail.ru/question/67258936 ), и не помню уж кто (по воспоминаниям которого Брежнев как-то сказал, что при недостаточно тщательно подготовленной попытке сильных экон. реформ "полезет цех" [цех - организованная экономическая преступность с братками в услужении и связями с гангстерами] и все подомнет, и что после его смерти опасность такая будет сильна).

Конец сериала

Конец сериала

(only для тех, кому тоже хочется представить, чем все это [серия ПЛИО], черт его возьми, кончится [*])

Господин Наместник Севера улыбается со стены.
Говорят, согнуть его можно - но не сломать.
Все еще ясные глаза у его жены,
и она по-прежнему похожа на мать.

Молодые с большим почтением дивятся ему:
как же, выправил доску, переиграл игру.
Не видали они, как солнце плывет в дыму
над городами, живыми утром, мертвыми ввечеру.

Говорят, сгибать его - тоже напрасный труд:
разогнется. А от сгибавшего не сыщут следа.
Как чертик из табакерки, выскакивал там и тут,
вот и выскочил в плоскость, где горе, но не беда.

Доходы выросли. Расходы упали на треть.
Палачи поискусней уволены палаты мести:
у господина наместника в чести лишь быстрая смерть,
да и та не особенно в чести.

Доброго боя предпочтительней добрый торг.
Бабка вдовствующей подтвердила бы, да поди ее поищи.
Переживать врагов становится не в восторг,
когда оставшихся берет уже старость, а не мечи.

В общем, все умерли. Ну, не в точности все,
но много больше, чем нужно, чтоб скромно играть лицом.
Тела проросли травой, травы стоят в росе.
Ни один хороший конец не может быть счастливым концом.

Collapse )

Арифметическое, к предыдущему

Арифметическое, к предыдущему

Странствуя за вне-одоевцевскими материалами по вопросу о месте Одоевцевой в жизни Гумилева (а то все еще не выдохлись заклинания на тему о том, как она это место преувеличивала сама, - притом, что она его, если судить по независимым источникам, несколько приглушала), натыкаюсь на:

...Ведь в чем, собственно, главная проблема нашего отношения к Октябрьской революции или к Октябрьскому перевороту, как мы теперь говорим? Мы никак не можем разделить два параметра главных, мы никак не можем кровь и грязь этой революции, этого красного террора, этих заложников, этой Гражданской войны, этого беспрерывного пыточного садизма Чрезвычаек – мы никак не можем от этого отделить от великого эстетического проекта. Ведь это была революция художников, по большому счету, революция людей, которые хотели вынести искусство на улицы, людей, которые мечтали победить пошлость старого мира, страшного мира, как называл его Блок, людей, которые мечтали о революции прежде всего антропологической, о новом типе человека, о сверхчеловечности, и в этом смысле этот проект, разумеется, вызывает всяческое уважение. Другое дело, что как только признаешься кому-то вслух: да, мне очень нравится Октябрьская революция, как тут же тебе говорят: а как же вот Чрезвычайка, а как же вот пытки? А как же вот князь Жевахов пишет, что евреи в одесской Чрезвычайке, не расстреляв 800 гоев, не шли обедать? Ну, разумеется, то, что пишет Жевахов про еврейский террор, стоит делить даже не на 25, а на ноль, потому что это в принципе абсурд. Но даже если говорить о серьезном отношении к русской революции и ее крови, к сожалению, мы до сих пор в плену того стереотипа, что русская революция – это была сплошная кровь и зверства. Русская революция – это была, говоря по-современному, сбыча мечт лучшей части человечества, как бы мы к этому ни относились.

( http://www.pryamaya.ru/dmitriy_byikov_lektsiya_d_byikova_o_nikolae_gumileve )

(Самое тут прелестное - вовсе не обычная сопелка-вопилка автора про большевиков, а то, что автор считает, что ежели поделить что-то "даже не на 25, а на ноль", то что-то получится, и получится прямо-таки совсем мало [по логике метафоры как раз ноль], даже меньше чем одна двадцать пятая. Ойжеж с арифметикой... [Правильно было бы, натурально, сказать: "эти слова надо даже не делить на 25, а умножать на 0"]. Впрочем, автору разом повезло и не повезло с гипотетическими собеседниками его условного поклонника Окт. рев. С одной стороны, они люди очень добрые: слыша от Икса, что Окт. рев. ему очень нравится, о чем-то еще с ним разговаривают. С другой стороны, они безграмотные идиоты, коль скоро по вопросу о красном терроре ссылаются именно на кн. Жевахова. А впрочем, может быть и эта их черта - везение для их собеседника... Дальше тоже неплохо: "Я думаю, что и Гумилев, относившийся к большевизму с большой долей уважения, интереса и враждебности, с настоящей уважительной враждебностью, мог бы вполне стать одним из советских поэтов... Поэтому гибель Гумилева не была предрешена. Эмиграция, скажем, Адамовича или Георгия Иванова была предрешена. Смерть Сологуба, гибель Блока – безусловно, а вот с Гумилевым все было неясно, и, может быть, именно поэтому до сих пор такой болью..." Вот и тут лучше всего на самом деле не про советского Гумилева, а про предрешенность смерти Блока и Сологуба в связи с Советской властью: Блок умер от эндокардита, который тогда лечить не могли нигде (и выпусти его большевики в любые санатории, ему бы это не помогло), Сологуб умер 64 лет от роду в 1927 от затяжного склероза сердца. Их смерть была предрешена ровно настолько же, насколько она предрешена для любого живого, и вот тут уж ничего не скажешь - "безусловно", да).

Интересно,

Интересно, кстати,
сопроводят ли "Шарли" последние события в Париже карикатурой в стиле своего третьего рисунка на взрыв росс. аэробуса ( http://jourdom.ru/wp-content/uploads/2015/11/sharli1.jpg ; аэробус там сбивает ракета, что уподоблено сексу хвоста самолета с итифаллической означенной ракетой и подписано текстом "наконец-то секс-видео" ). Число погибших в аэробусе пока больше, чем от последних терактов, но порядок тот же. Конечно, французский закон 2014 года об уголовном преследовании апологии теракта применяется так, что любой такой рисунок может быть квалифицирован как та самая апология, но неужто смельчаки из "Шарли" в данном случае отступятся от реализации своего права на смех-от-дулёра перед лицом каких-то судейских?

Обществннность пробудилась

Общественность пробудилась в связи с новыми карикатурами "Шарли Эбдо", на этот раз на падение нашего аэробуса ( http://topasnew.ru/uploads/posts/2015-11/1446789077_c8e890a156bb65.jpg ), - части общественности они открыли что-то новое. Пробуждение этой части общественности произошло с немалым опозданием, ибо "Шарли" еще в 1982 ярко проявились на такой счет: тогда во Франции произошла автокатастрофа, в которой погибло 53 человека, из них 44 - дети и подростки, в основном из городка Крепи-ан-Валуа, "Шарли" выпустил по этому поводу номер 252, тоже с карикатурами, который ряд префектов распорядился конфисковать по требованию семей погибших и другой публики - вообще был большой скандал. Этот номер скачиваем тут:
http://www.pierrecarles.org/IMG/pdf/hara_kiri_no252-sept_82-.pdf

Тела погибших были так обуглены и изуродованы, что их невозможно было опознать, их похоронили в общей могиле, а до того держали в ненадписанных гробах. По этому поводу "Шарли" поместили фотографию родственников перед гробами, от себя дорисовали на ней на гробах надписи вроде "Помидоры из Марокко", одной женщине пририсовали реплику, что этак, мол, "корова не найдет своего теленочка", а затем поместили карикатуру, на которой был изображен памятник погибшим в виде барбекю с обугливающимися детскими телами и подписью "Проект памятника для Крепи-ан-Валуа, предложенный знаменитым скульптором Сезаром Барбекю". Ко всему этому было приписано "Непереносимо!" и "Стыдно!" - что, по-видимому, было призвано передавать гражданское негодование "Шарли" по поводу невозможности опознать погибших.

Вышел большой скандал, номер начали конфисковывать. Тогда "Шарли" выпустил специальный номер, скачиваемый тут: http://www.pierrecarles.org/IMG/pdf/c-h-7_sept_82.pdf
Здесь "Шарли" давали решительный ответ, что юмор вполне может быть черным, что смеяться по поводу смертей вполне уместно, а среди иллюстрирующих этот тезис карикатур одна искусно подтверждала выражение "корова" из предыдущего номера (на карикатуре была изображена корова с подписью "корова, которая смеется" и общей подписью: "После драмы в Крепи-ан-Валуа во Франции арестовано все, что смеется! Свобода сыров и прессы в опасности!"), а на другой было изображено следующее: женщина в черном траурном наряде замахивается молотком на человека, покатывающегося со смеху сидя за столом. Общая подпись: "Тупость, побивающая колкое словцо", а человеку пририсована реплика: "Хи-хи! Мне похрен (m'en fous)! Это боль заставляет меня смеяться!"

Все сие можно видеть в пдфах по ссылкам.

Затем были, например, рисунки с юмористическими подписями на крушение самолетов Эр Франс и Йеменских авиалиний (2009):


Подписи: под первым:
"На европейских выборах - на 228 воздержавшихся больше!" (там 228 человек погибло, а это был год выборов в европейский парламент)
Под вторым: "Крушения лета и романы на каникулах"


На крушение корабля с беженцами у Лампедузы и на крушение "Конкордии".
На первой Марин Ле Пен говорит: "Применяй программу Национального Фронта!"


Между дел на смерть Майкла Джексона: "Наконец-то Майкл Джексон (действительно)  белый!"

На катастрофическое землетрясение на Гаити 2010 и международную помощь ему. Американский спасатель: "Это мой!" Французский: "Я его первым заметил!" Над ногами покойника пририсованы линии, изображающие запах, - в знак того, что он покойник.

И, пожалуй, самое яркое после дебюта в 1982 году - рисунок на гибель малайзийского "Боинга" (не того) в Индийском океане. Когда на Реюньоне летом этого года были найдены его фрагменты, "Шарли" опубликовали следующую карикатуру:



Подписи:

"Малайзийские Авиалинии:  появилась надежда. Найдены кусочки пилота и стюардессы".
На рисунке оторвавшиеся руки пилота продолжают тискать оторвавшиеся груди стюардессы. Груди сохранились намного хуже.

На теракт против самих Шарли рисунки там тоже были (вопреки частым заявлениям публики). Правда, какие-то очень не такие, как выше: никаких "столькими-то карикатуристами меньше", или рук с грудями, или коров с телятами и анонимных помидоров. Так что граждане постарались оправдать репутацию и посмеяться в связи с печальной участью коллег, - но сделали это, похоже, для проформы и без огонька. Во всяком случае, в совершенно ином тоне по сравнению с хиханьками выше - тут объектами посмеяния являются террористы, а не погибшие и не их гибель. Вот эти рисунки:

Тут важна двухэтажная центральная:


"Блин, где наши 70 девственных гурий?
- Они заняты с командой "Шарли", лопухи!"