?

Log in

No account? Create an account
Юкагиры и белобандиты - wyradhe [entries|archive|friends|userinfo]
wyradhe

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Юкагиры и белобандиты [Sep. 21st, 2017|05:54 am]
wyradhe
Юкагиры и белобандиты


Наткнулся на уникальный пример. Верхнеколымский юкагир, Н.М. Лихачев, родившийся в 1916 году, рассказывал в 1986 г. И.А.Николаевой по-русски и по-юкагирски предание о Халандине, богатыре из омолонской группы верхнеколымских юкагиров, действовавшем в 1660-х - 1670-х гг.

Давая Халандину определение, по-юкагирски он сказал так:

Халантин одулэк, тудэл кэрэкэ куддэйэ шоромэк, кэрэкэ андьэк куддэйэ шоромэк, самый тудэл льэллэк бандитэк, тудэл одун бандитэк.

То есть дословно:
Халандин - был юкагир (одул), коряков убивающий муж, корякских князей убивающий муж, он был самый бандит, он был юкагирский (одульский) бандит.

Это не русское слово "бандит". Это юкагирское слово "бандит", заимствованное из русского, но значащее вовсе не то, что в русском, - подобно тому, как "ассасин" в европейских языках значит вовсе не "человек из секты исмаилитов, известной под названием гашишников", а "коркодили" Псковской летописи - безусловно, какие-то речные гады, но никак не крокодилы.

Ибо рассказ посвящен исключительно подвигам Халандина в отражении вражеских набегов, а на русском языке Н.М. Лихачев тут же эту свою фразу сказал так:

Халантин был юкагир, человек убивающий коряков, человек, убивающий корякских князей, он сам<ый> юкагирский богатырь. "Самый" (то же слово стоит в юкагирской фразе, оно было заимствовано в юкагирский из русского в своем обычном русском значении - самый, наибольший) значит здесь, конечно, "самый великий".

Итак, слово "бандит" вошло в верхнеколымский юкагирский в значении "богатырь". Хотя и само русское слово "богатырь" было заимствовано в юкагирский еще в 17-18 веках с полным сохранением смысла, и своих коренных слов с этим смыслом хватало. А уж в данном рассказе Н.М. Лихачева Халандин до такой степени не бандит в русском смысле слова, что после убийства вражеского богатыря, пришедшего по его душу убить его самого, Халандин возвращается домой и говорит жене: "Это он сделал, что я прихожу домой, убив человека (т.е. его самого), у меня самого не в обычае так приходить домой, это он вызвал, что я пришел, убив человека" (дословно на русском языке Н.М. Лихачева: «Он бросил вниз мои сапоги, я так не приду, так меня приготовил он". Бросить вниз сапоги Икса - идиома со значением "налететь на то, чтобы быть убитым Иксом", так как убийство противника обозначалось отворачиванием голенищ сапог книзу№ одолев и убив врага, человек являлся домой в таких сапогах с "отброшенными" вниз голенищами). Таким образом, Халандин этого рассказа специально поясняет жене, что у него самого не водится становиться убийцей и возвращаться домой, кого-то убив, что это сам враг вынудил его, Халандина убить этого врага. Это, кстати, перекликается с поведением ряда других юкагирских героев. Например, историческое лицо середины 17 века, известное и русским, и своим сородичам юкагирам под своим русским прозвищем Криворот (по-юкагирски Криборот, в русских документах 17 века - Криворот Мотоков), по преданию, как-то угнал у эвенского семейства оленей; сын хозяина оленей погнался за ним и стрелял по нему. Криборот все не хотел его убивать, поскольку, как-никак, это он, Криборот угнал оленей, а мальчик стоял за свое; но юноша не отставал и все стрелял по Крибороту. Криборот ему крикнул: "Приятель, перестань, не строй из себя хозяина!", но тот не унимался; Криборот ему крикнул вдругорядь: "Приятель, перестань", - но тот выстрелил опять. Тогда Криборот со словами: "Уже будучи под твоими выстрелами, я в тебя не стрелял, а лишь унимал, зачем меня не послушал?" - выстрелил в него и ранил в живот. Тот от раны вскоре умер. Криборот же предложил его отцу, что он, Криборот, вернет ему часть мяса угнанных оленей, но тот побоялся и не взял.

Так вот получается, что русское слово "бандит" вошло в юкагирский колымский язык с однозначно положительным значением "удалой богатырь", причем применяется в данном случае к богатырю умеренному, не желающему без необходимости проливать кровь и даже подчеркивающему, что он сам не желал бы убивать.


Как же это могло получиться? По-моему, объяснение одно. В ареале верхнеколымских юкагиров слово "бандит" употреблялось ярко и часто только один раз: Советской властью в 20-х гг., применительно к повстанческим антибольшевистским отрядам, в особенности к участникам Якутского мятежа (опять же, сильно затронувшего и Верхнюю Колыму). Независимо известно, что советские функционеры с остервенением писали, что население и аборигены Якутии этому мятежу сочувствуют. Имелись в виду, естественно, аборигены без различия - якуты ли, тунгусы ли, кто угодно. Специалист пишет: "В понятие местного населения входили не только якуты (87% всего населения), но и русские крестьяне, русские офицеры, выступавшие как командиры, эвенки, эвены, чукчи, юкагиры".

Партийный глава Якутии Лебедев 7.03.1922 телеграфировал по начальству: "К марту бандитизм охватил уезды Якутский, Охотский, Камчатский, Колымский, Вилюйский. Истребление совработников, коммунистов идет поголовное. Местами практикуют предательские вызовы, чтобы убить из засады. Движение приняло определенно национально-народную окраску, охватив широчайшие массы якутов. Это понятно. Во-первых, темная неграмотная масса разобраться в соввласти не может, всякую власть расценивает с точки зрения материальных благ, возможностей хотя бы недоступных бедняку. Второе, Советская власть ничего не принесла с собой пока креме политических свобод, таежному жителю малопонятных. Положение создается острое. Подавление белобандитизма возможно только при почти поголовном истреблении местного населения" (ПАЯО, ф. 3, оп. 20, д. 1; л. 79)". ( http://ilin-yakutsk.narod.ru/1991-3/12.htm )

Командующий красными вооруженными силами Якутской губернии А.Г.Козлов 2 января 1922 г. дал всем воинским частям приказ: "...Приказываю отбросить всякое миндальничание, способствующее лишь разложению нашего тыла, по которым подразумевается, как разложение граждан, наше миролюбие принимающих за нашу слабость, так и разложение наших частей, и поэтому примите к неуклонному проведению в жизнь следующее: 1. Отбросить всякие сентиментальности как с бандитами, так и с мирными гражданами и также с нашими частями. Бандитов, захваченных где бы то ни было, расстреливать без пощады, граждан, населяющих наш тыл, содействующих бандитам нашего расположения или численности, предоставляющих им подводы для передвижения фуража и продуктов, или просто в том, что то или иное селение, при посещении его бандитами предоставляло квартиру и об этом не сообщило нашему командованию, просто оставалось пассивным, расстреливать каждого пятого в селении, без всякой пощады... Всякое попустительство, виной которому хотя была просто пассивность и запуганность, как они пытаются объяснить, впредь должно караться беспощадным образом" (ПАЯО, ф. 3, оп. 20, д. 14, л. 7)."
(оттуда же).

31 марта 1922 части бочкаревского командира Петра Шулепова (родом с Урала) взяли, двигаясь с запада, Среднеколымск, после чего повстанческая власть распространилась и на Верхнюю Колыму и земли юкагиров; Шулепов был утвержден "начальником Колымского антисоветского военного района". В декабре 1922 часть его людей перешла на советскую сторону и захватила Среднеколымск, объявив себя верной Советам, Шулепов был сам схвачен и заключен, но в начале 1923 ротмистр Канин, до сих пор успешно притворявшийся одним из просоветских переворотчиков, показал истинное лицо, истребил просоветский отряд, восстановил "белобандитскую" власть и Шулепова освободил. Летом 1923, однако, в устье Колымы прибыл в обход Чукотки с Дальнего Востока красный отряд под началом б. австро-венгерского пленного, потом красногвардейца Эрнста Светеца. Он прошел по Колыме с севера на юг, взял Среднеколымск, потом все тем же летом и Верхнеколымск, и вновь водворил красную власть над лесными юкагирами.

Вот с этих пор лесные юкагиры и усвоили в свой язык русское слово "бандиты", как называли на всех уровнях повстанцев красные. В значении "достойные воспевания герои-богатыри".
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: magadansky
2017-09-21 06:46 am (UTC)
Интересно, спасибо! На ваш взгляд, основной ущерб КМНС при СССР был нанесен во время гражданской войны или во время коллективизации? Знаконы ли вам изображения условных "красных" в северном фольклоре?
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 02:51 pm (UTC)
"Знаконы ли вам изображения условных "красных" в северном фольклоре?"
Очень мало. В юкагирском - да, в русско-устьинском - тоже, но не в остальных.

Статистику тоже пытался изучать только связанную с юкагирами. Подавление Якутского мятежа (и распад прежних хозяйственных связей) на Колыме ударили по людям очень сильно - у верхнеколымских юкагиров произошла просто демографическая катастрофа. Чукотке, насколько я, опять же, знаю, как раз события 1918-1920-х больших жертв не принесли, поскольку большие жертвы несло в этом регионе не само установление Соввласти, а военное разорение и советские карательные меры при ведении военных действий непосредственно на территории данного региона. Колыму все это в 1922-1923 затронуло, а Чукотку - нет.

Как ударила коллективизация, не знаю, опять-таки, статистический материал я собирал только относящийся к юкагирам. Но обращает на себя внимание такой момент: в середине 20-х и в конце 50-х численность их (суммарная, и северных, и южных) была одна и та же - хотя население по стране в целом росло, исключая, конечно, воздействие военных потерь, но малые коренные народы призывом не охватывались. То есть ожидался бы немалоый рост. То, что его не было, списывать на ассимиляцию фактическую или формальную (вписывание юкагиров в эвены или чукчи, что иногда действительно бывало) невозможно, так как эти процессы и дальше только увеличивались, но не помешали в следующие 30 лет (с 1950-х по 80е) увеличению числа юкагиров в несколько раз. То есть то, что численность юкагиров за 30 лет 1927 - 1959 не изменилась, приписывать остается прежде всего тому, что в промежутке между 1927 и 1959 она в какие-то моменты сильно падала, и к концу 50-х только восстановилась. А такие падения надо связывать скорее всего с коллективизацией. Но прежде всего тут нужны данные промежуточного учета и рассказы о семейных воспоминаниях, первые частью публиковались, вторые частью записывались, но я этот материал не знаю.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: dubadam
2017-09-21 06:46 am (UTC)
Выходит, в исходном эпосе Халандин был назван другим словом, не бандитом, а Лихачёв подставил на его место актуальный синоним
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 02:58 pm (UTC)
Да, конечно. Были исконные юкагирские слова со значением "богатырь", и в некоторых рассказах о Халандине он этими словами и называется ( например, в рассказе 1896 года он называется тэнбэйэ шоромок - "силач-человек", в одном из современных рассказов - кстати, тоже от Н.М. Лихачева - он называется ингльисьэ - "страшный противникам человек"). Еще очень давно в юкагирский попало и слово "богатырь", и так Халандина тоже называют. А в данном случае Н.М. Лихачев употребил слово, которое в юкагирском стало синонимом "богатыря" и имело положительный смысл, поскольку русское слово "бандиты" для Верхней Колымы было просто русскоязычным советским обозначением антибольшевистских повстанцев, - до этого никто ни о каких "бандах" и "бандитах" на Колыме не говорил и не слышал.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: thrasymedes
2017-09-21 08:01 am (UTC)
Интересно, когда аборигенов Севера стали в армию призывать ?
Наверное, уже при Соввласти ?
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 03:02 pm (UTC)
Нет, и при Соввласти не призывали. Но и при империи, и при Соввласти брали добровольцев - такие находились. Напр.

http://old.memo.ru/hr/gosduma/60/09.htm

http://svgbdvr.ru/voina/aleksei-samar-luchshii-snaiper-stalingrada

(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From: nedovolny
2017-09-21 10:13 am (UTC)
А стрелял Криворот из лука?
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 03:03 pm (UTC)
Да, конечно. Это середина 17 века - ружья еще к юкагирам не попали, и преданин прямо говорит, что стрелял из лука. Юкагиры в это время от русских и якутов уже получали и применяли сабли (и то очень мало и редко), но огнестрелдное оружие к ним пошло гораздо позже.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: beldmit
2017-09-21 10:50 am (UTC)
Интересно.
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 07:09 pm (UTC)
Спасибо
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: torvard
2017-09-21 10:55 am (UTC)
По-моему А. Казанков писал, что в обществах с сильной эгалитарной тенденцией, весьма типично слияние понятий "Герой", "богатырь" и "бандит-душегубец".
Ср. термин "молодечество" отечественные авторы которым называли набеги кавказских горцев.
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 03:11 pm (UTC)
Да, но 1) у юкагиров герой - это вообще не душегубец (стандартный топос юкагирской культуры - внимание к тому, чтоб богатырь не превышал, или не превышал без необходимых на этот счет оправдательных причин некую меру в применении силы даже к врагу-агрессору. Убийство врага не в порядке необходимой личной самообороны рассматривалось как дело, накладывающее, как и практически всякое убийство, "скверну/порчу/нечистое"-ньялльэ (разумеется, все равно надо было его совершать), и у юкагирских богатырей, убивших особенно много врагов, была практика брать приемышей-сыновей из числа бедствующих и угрожаемых детей, чтобы этим ослаблять "скверну", наложенную. на них совершенными ими убиениями. Считалось, что забота о ребенке, кого ты вовсе и не обязан был брать под свою опеку, ослабляет скверну, налегшую на тебя от убиения противников.

2) Традиц. общество юкагиров - далеко не эгалитарное. Это общество охотников и собирателей, с сильным централизованным общинным распределением, но с очень большой ролью наследственных вождей и иных "лучших людей".
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: el_d
2017-09-21 01:47 pm (UTC)
:))))

regards,
Antrekot
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 07:11 pm (UTC)
Весь Северо-Восток и его отношения к Соввласти - это тема для цикла монографий, пока не написанных. Там аграрного вопроса не было, делить помещиков - и некому, и некого...
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: 37greshnik
2017-09-21 02:54 pm (UTC)
"а "коркодили" Псковской летописи - безусловно, какие-то речные гады, но никак не крокодилы".

Видный националистический поэт, политик и публицист Широпаев считает иначе.
https://www.youtube.com/watch?v=N559kArcVlA
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 03:15 pm (UTC)
Оо, эту роскошную историю я отслеживал от корки до корки - про нордических крокодилов.
Вот енсли бы они лучше знали зоологию, они бы знали, что крокодила нордического быть не может, а вот нордические (относительно) бегемоты в самом деле были - Hippopotamus major.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: haliplea
2017-09-21 04:50 pm (UTC)
Вау! Спасибо огромное!
А можно ли как-то с другой стороны, из дореволюционных фольклорных записей подтвердить отсутствие данного понятия в языке до 20-х гг.?
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 07:21 pm (UTC)
В словарике и записях Иохельсона такого нет, до революции такого точно не было И.А. Николаева при записи вообще расценила это слово как личное употребление НМ Лихачевым _русского_ слова "бандит" , и хотя она вообще включает в свои словари юкагирского любые заимствования из русского, напр. слово "самый", но "бандита" не включила. Однако НМ Лихачев употребил это слово именно в юкагирской речи, а в русской речи в том же месте поставил "богатырь" - то есть для него в данном случае это слово именно адаптированное в юкагирскую его речь с особым значением.

Собственно, мыслимы три варианта: - употребление русского слова в юкагирской речи именно как русского, чужеязычного (все равно как по-русски говорят "он, что называется, комильфо", или "ну, как говорится, мутатис мутантур");

- употребление русского по происхождению слова в юкагирской речи уже как юкагирского - с тем же значением, что в русском, или в новом (как по-русски - "пошли играть в футбол", "хочу шоколадку" с одной стороны, и "ассасин" - с переменой значения - с другой)

- и, наконец, употребление русского слова как адаптируемого в юкагирский с переменой значения, но для данного случая, в индивидуальном или неустоявшемся порядке (как по-русски можно сейчас сказать "это прямо лавстори", причем с заведомо ироническим смыслом, отсутствующим у love story в английском).

В случае с "бандитом" речь идет скорее о третьем варианте, чем о втором, но уж точно не о первом, так как в первой модели не меняется значение.

Edited at 2017-09-21 07:32 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: veber
2017-09-21 06:59 pm (UTC)
Интересно.
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 07:32 pm (UTC)
Спасибо
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: 64vlad
2017-09-21 07:15 pm (UTC)
Замечательная история!
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2017-09-21 07:32 pm (UTC)
Спасибо!
(Reply) (Parent) (Thread)