?

Log in

No account? Create an account
wyradhe [entries|archive|friends|userinfo]
wyradhe

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Московитские разговоры 16 века [Mar. 19th, 2011|02:46 pm]
wyradhe
Московитские разговоры 16 века


Некий француз, капитан Жан Соваж из Дьеппа, побывавший в России (в Холмогорах и Архангельске), в 1586 году издал у себя на родине французско-русский разговорник, в который включил французский перевод и транскрипцию ряда ходовых русских фраз, применяющихся в общении.  Там немало искажений в транскрипциях и словоразделах.

И среди этих фраз значится:

[gouuory] pro Alexandre pissanye, y prossesara, y Pompee, de Hannibal y proguarot Carthanno, y prouuoy uodo Sipianno Lafricano sconna zemely

То есть: (говори) про Александра писание, и про Цесаря и Помпея, о Ганнибале и про город Карфа[ге]нну, и про воеводу Сипианна Африканския земели.

Интересные разговоры вели поморские купцы в 1580-х!
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: inzhener
2011-03-19 12:04 pm (UTC)
А может это начало матерного загиба?
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2011-03-19 12:06 pm (UTC)
Нет:), там ругань (только нематерная) вынесена в другой отдел. Там материал разнесен по тематическим рубрикам)))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: marron_shed
2011-03-19 12:24 pm (UTC)
А продолжение будет? По тематическим рубрикам.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2011-03-19 01:02 pm (UTC)
Будет. Но там все очень скромно: "ты дура", "ты дурень", "ты несмирна".
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: haliplea
2011-03-19 12:27 pm (UTC)
Что-то я туплю... То есть, они действительно так говорили? Это месье Соваж не ослышался и верно записал?
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2011-03-19 01:01 pm (UTC)
Месье Соваж записывал слышанные им от русских фразы, которыми говорят русские в своем обиходе, и которые имеет смысл употреблять, говоря с русскими - в чем, собственно, и цель разговорника. И точно так же, как в современные разговорники вносятся типовые фразы, которыми иностранцы поддерживают разговор друг с другом, и которыми можно тем самым поддерживать разговор с иностранцами, - Соваж вносит такие фразы в свой разговорник, предназначенный для французов, чтобы они пользовались этими фразами в разговорах с русскими. Это не перевод французской фразы о Цезаре и т.п. на русский язык - Соваж вообще не занимался такими переводами, и к тому же тогда не было бы такого количества ошибок в словоразделах. Приведение этой фразы значит, что Соваж слышал ее по-русски, в разговоре русских друг с другом или с иностранцами (в том числе, возможно, с ним самим, с Соважем), и записал ее как пример фраз, которыми русские поддерживают друг с другом интеллектуальное общение, и которыми, стало быть, разумно пользоваться французу, чтобы поддерживать такое общение с русскими. Аналогом было бы приведение в русско-английском разговорнике 1990 года фразы: "Oh, any news about that awful accident with Princess Diana?"
Так что да, именно так и говорили.)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: haliplea
2011-03-19 01:08 pm (UTC)
Да, конечно, не сообразила сразу, что ему просто неоткуда было взять подобное, кроме как со слуха.
Видимо, это была какая-то местная ученая элита. С другой стороны, почему бы ей там и не быть?
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2011-03-19 01:15 pm (UTC)
Это не ученая элита, это просто купцы. Он общался по торговым делам и составлял разговорник для тех, кто тоже будет общаться по торговым делам. Ученой элиты в точном смысле слова там вообще не было...

Тут другое. Хорошо известны десятки переводных русских и белорусских книг 16 века, содержащие сведения по античной и всемирной истории и по литературным сюжетам - вплоть до повести о Трыщане (Тристане и Изольде). Это все знают, но обычно не представляют себе, какова же аудитория этих книг - кажется, что это какие-то ученейшие книгочеи только могли это читать. А это с удовольствием читали просто грамотные любознательные люди, имевшие досуг - в частности, поморские купцы. Фразу про Сципиона и пр. Соваж и привел как типичную фразу для "светского общения" таких купцов на умные темы.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From: wyradhe
2011-03-19 01:24 pm (UTC)
Кстати, формула "говори о..." у Соважа имеет франц. перевод "поговорим о...", например: "говори про любовь" имеет у Соважа эквивалент "parlons de l'amour". То есть это просто начало нормального разговора в купеческой среде: "Поговорим-ка о Романе об Александре, да о Цезаре и Помпее, да...":

Московская Русь 16 века вообще очень мало походила на "Домострой". "Домострой" соотносится с ее реальной жизнью примерно так же, как какое-нибудь издание 1980 года о чистом и честном семейном коммунистическом воспитании по Макаренко - с реальной жизнью семей 1980 года. Это скорее отчаянный вопль о том, КАК НАДО, чем отражение того, как есть. Конечно, часть населения так и жила - так и в 1980 находилось немало идейно выдержанных семей, верных моральному кодексу строителя коммунизма.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: hungarez
2011-03-19 01:52 pm (UTC)
нормально, александрий же всяких на руси было более чем достаточно.
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2011-03-19 03:22 pm (UTC)
Именно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: banshur69
2011-03-20 08:33 pm (UTC)

оффтоп

Что молчишь? Когда ответишь на письмо?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: banshur69
2011-03-20 08:34 pm (UTC)

Re: оффтоп

Или ты саму книгу читаешь?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: thoros_of_myr
2011-03-25 11:31 am (UTC)
Ну если Иван Василич постоянно вворачивал тему про то, что он потомок Октавиана Августа даже для внутреннего потребление - это значит, что с античностью на Руси были хорошо знакомы.

Вообще разговоры про темную и дикую Московскую Русь, которую якобы "осчастливил" Петр своей европеизацией, выглядят несерьёзными. Но ведь продолжаются...
(Reply) (Thread)
From: wyradhe
2011-03-28 10:37 am (UTC)
Cовершенно верно. Собственно, непонятно, чем он мог ее осчастливить вообще, кроме европейских форм париков и пьянок и дикой порчи языка. Навигацкие школы и без него бы сделались. Федор Алексеевич (по-моему, лучший государь 17 века и вообще такой, каких мало) бороду сам сбрил, ходил по латынской моде, и ничего, но вот других за бороды не гонял. Местничество ликвидировал, уголовные наказания начал смягчать (Петр их резко ужесточил)...
(Reply) (Parent) (Thread)