?

Log in

Кое-какие законы и дело Чудновец. - wyradhe [entries|archive|friends|userinfo]
wyradhe

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Кое-какие законы и дело Чудновец. [Mar. 13th, 2017|08:41 pm]
wyradhe
Кое-какие законы и дело Чудновец.

По американским законам Чудновец села бы без всяких разговоров на много лет. Ибо американский УК, чудесный в своей добродетельности, гласит:

18 U.S.C. §1466A Any person who . . . knowingly produces, distributes, receives, or possesses with intent to distribute, a visual depiction of any kind, including a drawing, cartoon, sculpture, or painting, that--

(1)(A) depicts a minor engaging in sexually explicit conduct; and (B) is obscene; or

(2)(A) depicts an image that is, or appears to be, of a minor engaging in graphic bestiality, sadistic or masochistic abuse, or sexual intercourse, including genital-genital, oral-genital, anal-genital, or oral-anal, whether between persons of the same or opposite sex; and (B) lacks serious literary, artistic, political, or scientific value;

or attempts or conspires to do so, shall be subject to the penalties provided in section...

Any person who, in a circumstance described in subsection (d), knowingly possesses a visual depiction of any kind, including a drawing, cartoon, sculpture, or painting, that—

(1) (A) depicts a minor engaging in sexually explicit conduct; and (B) is obscene; or

(2) (A) depicts an image that is, or appears to be, of a minor engaging in graphic bestiality, sadistic or masochistic abuse, or sexual intercourse, including genital-genital, oral-genital, anal-genital, or oral-anal, whether between persons of the same or opposite sex; and (B) lacks serious literary, artistic, political, or scientific value;
or attempts or conspires to do so, shall be subject to the penalties provided in section...

(d)Circumstances.—The circumstance referred to in subsections (a) and (b) is that—
(...)
(5) the offense is committed in the special maritime and territorial jurisdiction of the United States or in any territory or possession of the United States.

( https://www.law.cornell.edu/uscode/text/18/1466A )

Деяние Чудновец полностью подпадает под этот закон. Она distributed visual depiction
of a minor engaging in sadistic abuse, каковой депикшн совершенно очевидным образом lacks serious literary, artistic, political, or scientific value. Подчеркну, что выехать не удалось бы даже на том, что политическую ценность имело размещение этого депикшна с целью привлечь общественное внимание и покарать виновного в издевательстве. По американском закону, чтобы тут не было преступления, ценность должен иметь САМ депикшн, а не его размещение в тех или иных обстоятельствах.


Каков же закон РФ на эту тему и чем он отличен от американского? В РФ есть УК 242.1. По ней наказываются "изготовление, приобретение, хранение и (или) перемещение через Государственную границу Российской Федерации в целях распространения, публичной демонстрации или рекламирования либо распространение, публичная демонстрация или рекламирование материалов или предметов с порнографическими изображениями несовершеннолетних",
причем "Под материалами и предметами с порнографическими изображениями несовершеннолетних... понимаются материалы и предметы, содержащие любое изображение или описание в сексуальных целях [курсив наш]:
полностью или частично обнаженных половых органов несовершеннолетнего;
несовершеннолетнего, совершающего либо имитирующего половое сношение или иные действия сексуального характера;
полового сношения или иных действий сексуального характера, совершаемых в отношении несовершеннолетнего или с его участием;
совершеннолетнего лица, изображающего несовершеннолетнего, совершающего либо имитирующего половое сношение или иные действия сексуального характера.
Не являются материалами и предметами с порнографическими изображениями несовершеннолетних материалы и предметы, содержащие изображение или описание половых органов несовершеннолетнего, если такие материалы и предметы имеют историческую, художественную или культурную ценность либо предназначены для использования в научных или медицинских целях либо в образовательной деятельности в установленном федеральным законом порядке".

По сравнению с американским этот закон мог бы быть назван просто укрывищем разврата. ВО-ПЕРВЫХ, он не криминализует хранение _без_ цели распространения. То есть вот, допустим, Иванов, следуя своим прихотливым вкусам, изобразил цветными карандашиками, с целию упражнения и возбуждения своего сладострастия, октябренка Васю (или комсомольца Васю, с подписью, однако ж, что 18-летие у него наступит лишь через 15 минут), утоляющего грубо-чувственные вожделения с домашним попугаем Феденькой (для вящего кощунства пусть попугай будет тоже самец, а вдобавок инвалид - скажем, хвост ему кошка отгрызла, - и в отношении его чинится акт насилия, или, напротив, это он, попугай, есть принудитель по отношению к Васе), -
и не то чтоб этот рисунок имел художественную, научную и пр. опчественную ценность
так если Иванов этот рисунок никому не показывает, то по закону РФ он свободен от преследования! И лишь если он этот рисунок кому-нибудь покажет, то уже попадет под 242.1 УК. А ежели только сам просматривает - то не попадет. Разве ж это защита детей, тем более выдуманных и нарисованных цветными карандашиками?

Вот по американскому закону такой Иванов преступник, даже если он просто хранит у себя данное свое произведение. Ибо нефиг.

Далее, закон РФ ограничивает преследование ситуациями, если Иванов все сие изобразил, чтобы тешить свою похоть ("с сексуальными целями"). Если же Иванов все сие изобразил с иными целями - например, ради черного юмора, в том числе издевательства над всем соотв. законодательством, или для упражнения в рисунке, словом, с любым, - то он не преследуем. Не то в США: там цели совершенно не важны, все одно уголовное преступление.

Далее, ежели рисунок Иванова будет признан представляющим хоть какую художественную ценность - так окаянный опять выйдет сухим из воды! Не то в США: там нужно, чтобы этот рисунок имел не просто худ. ценность, а СЕРЬЕЗНУЮ худ. ценность. Ежели же рисунок тот имеет худ. и т.п. ценность, но не "серьезную" - то плиз под уголовное преследование.

Конечно, тут можно сказать, что в угоду гнилому эстетизму закон США поощряет гнуснейший разврат и лишает людей равноправия, ибо ежели, стало быть, человек нарисует Васю с попугаем, гнусно злоупотребляя своим художественным талантом, так, что рисунок будет-таки иметь серьезную худ. ценность, то он свободен; а если он то же самое сделает с меньшим мастерством - то пожалте под суд. Это как же понимать, товарищи? Ну, впрочем, из положения выйти легко: признать, что по определению не может быть серьезной худ. и проч. ценности там, где нет простоты, добра и правды. И все сойдется. Но, впрочем, мы отвлеклись от темы - ведь и на Солнце есть пятна; мы здесь ведь взялись писать не о недостатках американского закона супротив Опоньской правды, а об упущениях российского закона по сравнению с американским (упущения - если мерить, конечно, по той же Опоньской правде).


Далее, закон Рф страшно сужает перечень преследуемых сюжетов сравнительно с американским.
Перечень РФ отвечает лишь участию в sexual intercourse, bestiality и еще части sexually explicit conduct (а именно той, где задействовано то, что перечислено в УК 242.1). А где же вся остальная часть sexually ecplicit conduct, а также sadistic or masochistic abuse? Нету их! За их изображение применительно к несовершеннолетним карают только в США, а в РФ не карают! Свирженье-покушенье! Именно по этой причине ускользнула все-таки от суровой кары Чудновец: видео, ею перепощенное с целью добиться негодования и кары виновным, изображало именно сцену sadistic abuse, и даже орган там фигурировал совсем не половой (хотя иной раз кажется, что американские законодатели рождаются именно из него, да и не только, бывает, американские). И производилось это видео первопроизводителем явно не с "сексуальными целями", а с целью увековечить глумление над беззащитным. По сим причинам под 242.1 деяние Чудновец не подпадало,  осудивший ее по этой статье суд грубо нарушил закон РФ,  а последний приговор (оправдание Чудновец) оному закону как  раз соответствует. А вот если б был закон, как в Америке, то черта с два она бы увернулась!

У меня, конечно, мало сомнений в том, что вскоре РФ дойдет до высот свободы и цивилизации в изложенных вопросах. Но я вынужден описывать пока то, что есть.

Быть может - мне страшно и подумать о таком, но в моем возрасте уже надо встречать ужас, прямо глядя ему в глаза, - что найдутся и такие кощунники, которые позволят себе думать, что, к примеру, за рисунок с Васей и попугаем, даже если его показать всем совершеннолетним соседям и родственникам, а также еще каким-то совершеннолетним лицам, а равно и за какой бы то ни было другой рисунок, не разглашающий тайны частной жизни и не содержащий клеветы и преступных призывов, храни ли его, покажи ли его, - за все за это преследовать так же недопустимо, как за рисунок, непочтительно изображающий императора Цинь Шихуанди, или за рисунок с цветочком (даже без пчелки, а то, знаете ли, пчелки... У них же прям как у бабочек). И что те, кто это делают (и те, кто относится к этому одобрительно или терпимо, и потому избирают тех, кто эти законы принимают)... - ну там всякие прям плохие слова прям про них говорят! А если не говорят, так думают! И прибавляют, что граждане, которые наказанию предавали за непочтительные отзывы о государе, Господе или Пророке, - они по крайней мере не прикидывались, что они собой представляют что-то иное, в отличие от американских и прочих релевантных для обсуждаемой темы ревнителей свобод и защит всех зайчиков от всех волков. Они, конечно, были обычно поопаснее, но не гаже.

Но нам такие кощунники не указ. А кому они указ, пусть подумают об УК свободной демократической Федеративной Республике Германия, в котором есть такая статья:

Wer öffentlich, in einer Versammlung oder durch Verbreiten von Schriften (§ 11 Abs. 3)
1. die Bundesrepublik Deutschland oder eines ihrer Länder oder ihre verfassungsmäßige Ordnung beschimpft oder böswillig verächtlich macht...wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.

"Любое лицо, которое публично, на собрании или путем распространения сочинений (§ 11,3)
1. Федеративную Республику Германии или одну из ее Земель или их конституционный порядок оскорбляет или злонамеренно очерняет,... наказывается лишением свободы на срок до трех лет или штрафом".

С отягчающими -  до 5-ти лет тюрьмы (это если означенное очернение и оскорбление автор "намеренно направлял против существования Федеративной Республики Германии или против конституционных принципов").

https://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__90a.html

И правильно! Всякая ... лишь тогда чего-нибудь стоит, если она умеет защищаться.
В этой области РФ тоже есть к чему стремиться. А то варвары, одно слово.

***

Оффтоп - наткнулся у К.А.Крылова:
"А ведь было время, когда писания "Акунина" читались примерно так же, как сейчас - "Спутник и Погром". Ну вот реально так же. "Боже, он пишет хорошо про Российскую Империю и русские у него не уроды!" Потом выяснилось, что русские у него всё-таки уроды, чудовищные причём уроды, а сам он...."

Удивительно, какие бывают полные или частичные совпадения и открытия. На мой взгляд, так писания Акунина и сейчас читаются точно так же, как СиП, в смысле, совершенно в одну цену. И русские там и там - сильно непохожие на реальных и, действительно, гм... ну в общем да, примерно как у К.А. подмечено в отношении Акунина.

А вообще про Российскую империю лучше всего читать записки, дневники и письма самих людей Российской империи (а также сопоставимые русские тексты доимперского периода - XII-XIII и XV-XVII вв., и иностранные сообщения о Руси, столь плотно пользуемые Мединским. Именно читать подряд (а не исследовать - это другая задача), как если бы ты просто жил в городе и слушал год за годом разговоры соседей. Лет через 20 такого чтения очень многое оказывается возможным понять про очень многое - даже про столь набившее всем оскомину в перепевах отличие "русских" от "советских" (не отождествлять, естественно, советских с русскими советского периода или вообще с людьми советского периода; напротив, как раз такое чтение само позволяет тебе отличать "русское" от "советского" в твое собственное время). Одно из самых ярких впечатлений (помимо того, что и так всем известно - пресловутая "тоска по сильной руке, стокгольмский синдром по отношению к тиранам, жажда быть под властью оных" и все такое реально не существовали в то время вовсе. Дракулу назвали "жестоким и мудрым" бедные советские переводчики Курицына, сам Курицын назвал Дракулу "зломудрым = предельно изощренным во зле". Петра Алексеевича при жизни склоняли по всей России и простой народ, и дворяне да бояре)

- это практически полное отсутствие у русских модуса "я, хороший чудный креакл/русский/трудящийся/развитой человек/носитель правильных ценностей, - есмь угнетаем злыми сильнейшими, против которых сам не можу, ибо они страшлы и ужаслы: педобирами, кавказцами, бандеровцами, гомосексуалистами, буржуями, автовладельцами, объективизаторами-мужчинами, подлыми лживыми бабами, западной мировой закулисой, ихними растлевающими мультфильмами, нет, вовсе даже косными ленивыми анчоусами, нет, антисемитами, нет, русофобами, и вообще недоценивающими и обесценивающими меня оскорбителями моих чуйств, и, сука такая, соседом по этажу! - пусть же могучее начальство меня от них от всех оградит и их растопчет! Пусть им всем дадут двушечки, десяточки и десяточки без права переписочки! (в прогрессистском варианте еще и: и шоб без пособий, пенсий и бюджетного здравоохранения! шоб вертелись, суки ленивые!)".

"Советские" на этом модусе, наоборот, стоят. А у русских он бывал в виде крайнего исключения, вроде "дохтур в колодец холеры напустил", или "мартинисты запустили свои щупальцы", или "охота вам думать о корме для этих скотов" - когда у кого-то совсем крышу локально срывало от бедствий, либо и не было крыши - вот такие они уродились или выросли. Вот Акунин и СиП действительно этот модус, как по мне, всегда и воспроизводили, и воспроизводят, примерно с одинаковой (и не самой типичной для этого модуса - обычно более истеричного) вальяжностью. Конечно, могучее начальство у них должно было бы производить разные меры, это да.

Это все даже не оффтоп к основной теме поста, т.к. американский процитированный закон и все прочее благочиние стоит в точности на "советском человеке". Люди Америки и Европы в "советского человека" перерождаются со скоростью, которая даже меня удивляет, хотя я "и раньше знал".

(А вот с чем после сквозного 20-30-летнего чтения дневников, исторических анекдотов и писем русские XII - XIX веков ассоциироваться начинают - это с исландскими сагами и "Кругом Земным", только очень, очень смягченными, и, кроме того, дополненными веселостью, разнообразием и чувством юмора. Видимо, "широта", о которой с XIX века писано-переписано, эти дополнения и называла).
LinkReply

Comments:
From: wyradhe
2017-03-14 02:12 pm (UTC)
Имеется в виду "система психотипов и ценностей, ярко выраженная и обычно доминирующая в русскоязычных текстах XV-XVIII/XIX вв."
и "система психотипов и ценностей, ярко выраженная и обычно доминирующая в русскоязычных текстах с 1917 г."

Это разные, непрекрывающиеся вещи, как два разных языка. Первое я называю "русским", а как его еще назвать? Второе в таком случае называть "русским" было бы некорректно, разве что "русским=и-русскоязычным советского и постсоветского времени". Но вполне естественно тогда и называть его "советским".

Совершенно иное дело - категории "этнически русские", "носители советского психотипа (в приведенном смысле слова "советский")" и "граждане Советского Союза". Это категории перекрывающиеся.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: wingover
2017-03-14 02:25 pm (UTC)
И чем система психотипов и ценностей, например, "Двух капитанов" или "Ходжи Насреддина" принципиально отличается от дореволюционной?
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-14 03:20 pm (UTC)
Не понял. А почему она должна отличаться? Разве я где-то писал, что "русская" система кончилась в 1917 году, что после этого "русские" стали "советскими"? Я как раз писал, что ни в коем случае так думать нельзя, и что как раз чтение текстов 15-18/19 веков помогает четче отличать "русское" от "советского" среди советских же граждан и их произведений.

И "советское" обнаруживается до 1917, и "русское" после него. Если выделены две разные сетки или системы, одна доминировала в текстах на таком-то языке до 1917, а другая после - разве это значит, что первая в 1917 вообще исчезла из текстов и жизни, а второй до 1917 не было ни там, ни там?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: wingover
2017-03-15 02:49 am (UTC)
Я примеры привел не просто так. Они показывают, что советское в лучшем смысле и русское - друг другу не противоречат.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-15 10:20 am (UTC)
Тут я как раз спрошу - что специально "советского" в каком бы то ни было смысле в этих произведениях? В самом крайнем случае можно сказать, что они передают хорошие элементы, которые есть почти в любой культуре, хоть самой ужасной, и не противоречат "русскому" (как и "английскому", "китайскому"...) именно в этом смысле.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-15 10:32 am (UTC)
Кстати сказать, Каверин, сколько я знаю, большевиков совершенно не любил. Про автора "Насреддина" это известно точно. Человек, напечатавший "собственноручно написанные песни о В. И. Ленине, которые выдал за переводы узбекских, таджикских и киргизских народных песен и сказаний. Все они вошли в сборник «Ленин и творчество народов Востока» (1930 год)" - как он относился к Ленину? Потом сел за отзывы о Сталине, коллективизации и т.д. Почему же они "советские"?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: semen_serpent_2
2017-03-15 07:11 pm (UTC)
<как он относился к Ленину?>
Например, как к источнику дохода.
Хотя кое-какие сказания (например, псевдоуйгурское "Счастье земли") могли быть замаскированным издевательством.
Весь сборник есть на archive.org
https://ia601409.us.archive.org/15/items/Lenin_Solovjov/lenin_solovjev_1930.pdf
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-15 07:38 pm (UTC)
"Например, как к источнику дохода."

Такую возможность я учитываю, но это было бы в любом случае циничное отношение к советской идеологии. Человек, торгующий поддельными мощами святого Н, которые он сделал из ветоши и бараньиз костей, очевидно, пиетета к Н не питает и культа его святости не поддерживает, а относится к нему глумливо и неуважительно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: semen_serpent_2
2017-03-15 11:38 pm (UTC)

Отнюдь

не обязательно так.
Сошлюсь на два литературных примера. Богомазы у Горького ("В людях") всячески обманывают покупателей, не брезгуя даже и подделками; свои изделия выдают за старинные, дониконовские. Всё это ничуть не мешает им быть ревностными православными. У Василия Аксенова в какой-то книжке доэмигрантских времен есть персонаж, филолог и журналист, среди прочего вспоминающий, как он фольклор сочинял: пословицы, поговорки, частушки - и всё на злобу дня, всё согласно партийной установке момента. Ничуть ему это не мешает быть образцово советским человеком.
Историю о том, как Леонид Соловьев сочинил народные песни и сказания о Ленине, как их издали с учёным предисловием и как спустя 3 года Институт литературы и языка только что созданного Туркестанского филиала АН СССР отправил фольклорную экспедицию на поиски песен о Ленине - и экспедиция таки песни нашла! - рассказал при Советской власти, в 1978 году, приятель (и соавтор по киносценариям) Соловьева Виктор Виткович.
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/V/VITKOVICH_Viktor_Stanislavovich/Vitkovich_V.S._Krugi_jizni._Sb.(1983).[djv-fax].zip
Рассказал совершенно не в упрек, а как бы в похвалу Соловьеву - и советская цензура ничего хульного ни для Ленина, ни для Соловьева в том не усмотрела.
Я вовсе не хочу сказать, будто Соловьев сочинил песни из горячей любви к Ленину (как утверждает Виткович). Я лишь говорю, что подделывать иконы можно, будучи искренно верующим.

Edited at 2017-03-15 11:41 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
From: nedovolny
2017-03-16 06:32 am (UTC)
Ув.wyradhe! Мне кажется, Каверин был типичный подсоветский либерал, шестидесятник до шестидесятников, так сказать. И, по идее, фигура вами не любимая. Если смотреть эстетически - то писатель второго-третьего ряда, этакий крепкий ремесленник. Но даже и по этой системе все написанное им после "Двух капитанов" - макулатура.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-15 10:55 am (UTC)
Из "Эпилога" Каверина. "Заранее должен предупредить, что эта книга написана в начале семидесятых годов, то есть в период так называемого застоя. Господствующим ощущением... был страх. Правда, это было не то чувство, которое мы испытывали в тридцатых — сороковых годах, когда страх был тесно связан с арестом, пытками, расстрелом, смертельной опасностью во всех ее проявлениях. Но это был прочно устоявшийся страх, как бы гордившийся своей стабильностью, сжимавший в своей огромной лапе любую новую мысль, любую, даже робкую, попытку что-либо изменить". "Хотя в этой необычайно интересной, написанной по живым следам книге [Шкловского] не говорится о борьбе против большевиков, нетрудно представить себе, что в стороне от этой борьбы он не был. Книга кончалась пророчески: «Еще ничего не кончилось». Меру исторической незаконченности Революции тогда, в 1921 году, трудно было вообразить" [То есть коллективизация, Сталинский террор - это продолжение Революции]. Чекисты 1922 описываются как враги. С сочувствием излагаются вот такие разговоры: Два других разговора — и это было самое интересное — касались опасности шигалевщины — пророческой теории, которую излагает один из героев Достоевского в «Бесах». «Он (Шигалев) предлагает, в виде конечного разрешения вопроса, разделение человечества на две неравные части. Одна десятая доля получает свободу личности и безграничное право над остальными девятью десятыми. Те же должны потерять личность и обратиться вроде как в стадо и при безграничном повиновении достигнуть рядом перерождений первобытной невинности, вроде как бы первобытного рая, хотя, впрочем, и будут работать… Как мир ни лечи, все не вылечишь, а срезав радикально сто миллионов голов и тем облегчив себя, можно вернее перескочить через канавку…» Так излагает теорию Шигалева хромой преподаватель гимназии, «очень ядовитый и замечательно тщеславный человек». Петр Верховенский делает практический вывод: «Кричат: “Сто миллионов голов”, — это, может быть, еще и метафора, но чего их бояться, если при медленных бумажных мечтаниях деспотизм в какие-нибудь во сто лет съест не сто, а пятьсот миллионов голов?» (Бесы, 1974. С. 312 — 315.)
В камере на Гороховой можно было встретить и спекулянтов, и взяточников, и убийцу, и генерала, два дня тому назад назначенного начальником всей артиллерии одной из действующих армий, и эсеров, правых и левых, и солдат, и матросов. Бывший кавалерист С., прославившийся на войне своей храбростью, не находил ничего удивительного в том, что в тюрьме оказался и он, о подвигах которого в свое время говорила вся Россия, и Блок, написавший «Двенадцать».
— Социализм стремится к полному равенству, — сказал он, — а всякий признак превосходства — все равно, духовного или материального, — неизбежно будет отсекаться, потому что по самой своей природе враждебен подавляющему большинству…
— Шигалевщина бродит в умах, — заметил Блок, когда разговор оборвался. И он на память процитировал Петра Верховенского: «Высшие способности не могут не быть деспотами и всегда развращали более, чем приносили пользы; их изгоняют или казнят. Цицерону отрезывается язык, Копернику выкалывают глаза, Шекспир побивается каменьями».
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: semen_serpent_2
2017-03-16 01:37 am (UTC)
В искренности Каверина сомнений нет - в отличие от глубины его самоанализа. В "Эпилоге", размышляя о прожитой жизни, он проводил прямую линию от своих (антибольшевистских) настроений 1922 года к своим (антикоммунистическим) настроениям 1979 года. Жизнь (или, точнее говоря, библиография) совсем не столь пряма, на ней заметны зигзаги: целый букет произведений к первому юбилею Октября, сборник рассказов о социалистической реконструкции народного хозяйства "Пролог", роман о счастье научного творчества в стране Советов "Исполнение желаний".
Ближе к истине кажется считать, что в душе писателя Каверина во второй половине 20-х - первой половине 30-х гг. работал механизм, описанный (применительно к себе самой) Л.Я.Гинзбург: поиск участка совпадения между собой и линией партии (большевики хотят науку развивать, большие деньги выделяют - это же хорошо, я же рад развитию науки) и затем "разработка" этого участка (роман "Исполнение желаний"). Во второй половине 30-х гг. Советская власть этот механизм в душе писателя Каверина сломала, арестовав его брата Л.А.Зильбера, но это уж была целиком её инициатива.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: polytheme
2017-03-16 02:33 am (UTC)
вау, создатель вирусной теории рака был братом Каверина.
круто.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: semen_serpent_2
2017-03-16 01:51 pm (UTC)
Каверин написал о нём очень хороший очерк, "Старший брат" называется http://flibusta.is/b/462689/read
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: semen_serpent_2
2017-03-16 02:09 am (UTC)
Вот пример как раз ограниченности самоанализа В.Каверина - про страх, останавливавший его и его перо в 70-е годы. Ну чего он боялся? Что посадят? Явно нет. Что из СП исключат? Тоже вряд ли. Что восьмитомного Собр.соч. не издадут и останется он, "как лох", с шеститомником? Смешно. И ведь не побоялся же он "Эпилог" написать в те самые 70-е гг.
Думается, что дело было не в страхе, а в уверенности в незыблемости Советской власти. И вытекающей из этого уверенности в никчемности и бессмысленности зарубежных публикаций и, напротив, великой культурной ценности отечественных подцензурных. Вот если принять, что дело в этом, то сразу понятно, отчего и зачем писатель Каверин вместо написания цельных и честных мемуаров вымучивал где достоверные, а где и лживые или уклончивые "Здравствуй, брат", "Освещенные окна", "Литератор", "Письменный стол" - а в дополнение и опровержение к ним "Эпилог".

Edited at 2017-03-16 02:14 am (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
From: nedovolny
2017-03-16 06:33 am (UTC)
Согласен!
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-15 10:59 am (UTC)
В "Серапионах" он состоял на "антисоветском" фланге, в Эпилоге специально пишет: "М.Зощенко — единственный из «серапионов», который написал, что «по общему размаху мне ближе всего большевики. И большевичить я с ними согласен». Уже еле волочат ноги еще оставшиеся в живых семидесятии восьмидесятилетние «серапионы», уже давным-давно они не братья, а враги или равнодушные знакомцы, а в редакциях и облитах все еще притворяются, что нет и не было никогда ни Лунца, ни идеологически порочной литературной группы" (в эту грппу входил сам Каверин). И далее: "Только я в нашем «ордене» разделял взгляды Лунца, и только пристрастный взгляд мог не заметить, что, несмотря на дружескую близость, Зощенко не только был не согласен с Лунцем, но — единственный из «серапионов» — признал (там же), что он «большевичить согласен» и что «кому же еще и быть большевиком, если не мне».
***
В "Два капитана" намеренно не вставлено ни одной здравицы Сталину.
***
Какое же он "лучшее советское"??
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: wingover
2017-03-15 11:13 am (UTC)
Я читал всё это Каверина и всё про Каверина. И БСЭ тоже читал, там кто-то внизу еще про русских-советских цитаты вставил.

Книга советская, сам Каверин - антисоветский, или несоветский. В чем проблема? Всё равно что удивляться тому, что черная корова дает белое молоко.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: wyradhe
2017-03-15 11:38 am (UTC)
Тогда вы употребляете слово "советский" (применит. к книгам) именно в том смысле, относительно которого я предупреждал, что как раз применяю его в смысле совершенно ином. Чем "Два капитана" - "советская" книга? Тем, что она была издана в СССР, была допущена советской цензурой и не содержит ничего антисоветского (то же самое относится, кстати, к издававшимся в СССР текстам Куприна, Чехова, Бунина - разве они стали от этого "советскими" текстами?) А "советские люди" в том же смысле слова - это все советские подданные, не высказывавшиеся публично против советской власти или не пойманные на этом. В таком смысле, естественно, "советское" с "русским" перекрывается. Но я=то подчеркивал, что я употребляю эти термины в совершенно ином смысле. "Русское" - это то, что несет систему общих для многих авторов ценностей, подходов, оценок, вкусов, ярко выраженную в текстах 18 - 19 веков, частью и ранее. Эта система представлена не во всех текстах и охватывает вовсе не все ценности и вкусы каждого автора тех текстов, в которых она представлена, это и понятно: Чехов, Лермонтов, Пушкин, Гоголь, Грибоедов, Грибоедов, А.К. Толстой, Кутузов, Суворов, Безбородко, Достоевский, Суворин, Короленко и пр., и пр. до массы рядовых людей имели очень, очень разные ценности и вкусы, однако общее ядро в них немедленно обнаруживается (и оно, сильно иное, чем, скажем, у Тютчева или Толстого). "Советское" - это иная система, представленная у Зощенко, Горького, Фадеева, Шолохова, и пр. и пр. до самых рядовых людей. "Два капитана" относятся явным образом к первой системе, хотя компатибельны и со второй. Так что же из того? Прекрасно можно в нацистской Германии опубликовать рассказ, который в самой гуманной, антирасистской и справедливой культуре тоже пойдет на ура, и ничего антинацистского сам по себе содержать не будет. Означает ли это, что он относится к "нацистской культуре" в противопоставлении "культуре демократическо-гуманистической"? Нет, конечно, совершенно необязательно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: wingover
2017-03-15 12:27 pm (UTC)
Нацистская культура базируется на нацистских идеях, советская - на советских, христианская - на христианских. Советская идея в чистом виде - участие в управлении государством всех, кроме эксплуататоров (через конкретную форму управления - советы, потому и советская). "Два капитана": оба капитана из низов общества, первый капитан при несоветском строе терпит неудачу из-за эксплуататора, второй капитан при советском строе побеждает там, где первый проиграл. "Ходжа Насреддин": эксплуататор Джафар утоплен, долговые расписки розданы беднякам, описана порочность власти эксплуататорской верхушки.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: 37greshnik
2017-03-15 04:14 pm (UTC)
Идея - то ещё дерьмо, не находите?
В самом чистом виде - ещё хуже, чем в разбавленном.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: wingover
2017-03-15 05:04 pm (UTC)
Мы сейчас говорим немножко про другое, а именно - про характерные конкретно для советской идеи черты в Двух капитанах и Ходже Насреддине. Если по этому вопросу согласны, можем перейти к следующему.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: 37greshnik
2017-03-15 05:37 pm (UTC)
Я не читал ни то, ни другое. Вполне допускаю, что она там есть. Меня как раз интересует "следующее". Что хорошего в идее о том, что эксплуататоры не должны управлять государством?
Почему не должны?
Почему вообще "эксплуататоры" хоть чем-то хуже "эксплутаируемых", в т.ч. и морально? Почему труд частного владельца завода и наёмного менеджера, планирующего производства - плох, а труд токаря и слесаря - хорош? Почему точно такой же эксплуататор, но представляющий не самого себя, а делегированный государством (социализм) или коллективом (анархо-синдикализм) с т.з. этой идеи вполне себе должен управлять, и вообще никаким эксплуататором не является, а такой же частный - подлежит уничтожению, если не физически, как человек, то как социальное явление точно.
Эта идея действительно стержневая для советской культуры и, что хуже, для советской политики. И сложно представить большее зло и большую глупость, чем эта идея. Она соткана из лжи, причём лжи социально-зловредной, растлевающей общество, чреватой гражданской войной.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From: wyradhe
2017-03-15 07:10 pm (UTC)
Там такого и нет - http://wyradhe.livejournal.com/503619.html?thread=18071875#t18071875

Там описана порочность власти не "эксплуататорской" верхушки, а жадной и чрезмено притеснительной, жестокой, несправедливой и равнодушной к подданным "эксплуататорской" верхушки. Советского тут не больше, чем в текстаз о том, как правильно убили злого и жестокого царя.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From: wyradhe
2017-03-15 07:08 pm (UTC)
Я там такого совсем не вижу. Если бы это было так, в смысле, если бы в этом был пафос и положительный месседж, это были бы уже одним этим дрянные романы.

"первый капитан при несоветском строе терпит неудачу из-за эксплуататора"

Что же тут советского? Советское - это если из этого делается вывод, что эксплуататоров надо долой, и именно советский метод этого долой правилен.

"эксплуататор Джафар утоплен, долговые расписки розданы беднякам, описана порочность власти эксплуататорской верхушки."

То же самое. Если это "советское", то библейская притча о жадном богаче тоже советская, и "Скупой рыцарь" - советское, и официальные древнекит. истории о том, как правильно повстанцы низвергли династию Цинь из-за непомерного угнетения народа - тоже советские.

Истории о том, что богач и вообще сильный нередко утесняет и угнетает слабого и бедного, и что это плохо, и что это надо окорачивать - это вечный сюжет. На эту тему с пафосом написано еще в Законах Хаммурапи. Неужели и он проводил советские идеи?

(Reply) (Parent) (Thread)